Associazione Città Futura - Logo
Ceva e Monbasiglio
Mombasiglio - Statuti 21-40

De non ludendo ad aliquem ludum

Item statutum est quod aliquis non concedat, mutuet, seu credat pecuniam seu res, seu vitualia, ad ludum taxilorum, seu tabulerium, seu ad aliquem ludum, et si quis contrafecerit, et ius vel iustitia non redatur, et pignus quod accepit restituere compellatur, et instrumenta seu condempnationes que et quas ocaxionibus supradictis vel aliqua predictarum, nullius sint momenti. Item quod nullus ludat vel ludere possit ad aliquem ludum, seu ludi facere in quo pecunia, res, seu vitualia aliqua amittantur in toto territorio Montisbaxili, im pena solidorum X pro quolibet et qualibet vice; et qui permiserit ludere in domo sua vel locata, vel in qua habitet, vel im porticu, vel pertinentiis domus, vel prestiterit tabulierum seu taxilos, vel denarios, solvat bampnum pro quolibet et qualibet vice solidorum XX; et si lusor non habuerit unde solvat bampnum supradictum, vel qui permiserit ludere, seu taxilos prestiterit ad tabulerium, vel denarios ut supra, fustigetur per terram, vel coquatur in fronte cum ferro calido; et si quis lucratus fuerit aliquid ad aliquem ludum ex predictis, quod illud lucrum petere non possit, nec ei iustitia inde fiat, et quilibet bone fame possit esse accusator et credatur ei cum iuramento, et habeat tertiam partem bampni, excepto ludo tabularum scacherii et calculorum, et etiam de predictis, seu aliquo predictorum, potestas seu rector possit inquirere et inquisitionem facere ex offitio suo.

21. Del gioco d’azzardo

Parimenti si dispone che nessuno conceda o prenda in prestito o affidi soldi o beni al gioco dei dadi o delle tavolette o qualsiasi altro e nel caso in cui qualcuno abbia imbrogliato e non sia stata resa giustizia,  il colpevole sia costretto a restituire il pegno ricevuto, sia gli atti che le condanne relative a quanto sopra esposto non siano tenuti in alcuna considerazione.

Parimenti, affinché nessuno giochi o possa giocare o faccia giochi in cui il denaro, beni o vettovaglie si possano perdere, in tutto il territorio di Mombasiglio, si paghi una multa di 10 soldi e chiunque abbia consentito il gioco in casa di proprietà o in affitto o in cui abiti comunque, anche nei paraggi dell’abitazione, o abbia fornito tavolette, dadi, soldi, paghi una multa di 20 soldi; se poi il giocatore non ha di che pagare, e così pure chi ha fornito i dadi al tavolo o i denari, o sia fustigato pubblicamente o sia marchiato in fronte con un ferro rovente.

Nel caso in cui poi qualcuno abbia lucrato nei giochi anzidetti e non sia stato reso quanto lucrato, e non sia stata resa giustizia, se colui che sporge denunzia è uomo che gode di buona fama, gli si creda dietro giuramento ed abbia la terza parte della multa, eccettuato il gioco delle tavolette, della scacchiera e dei calcoli; e per ciò che riguarda quanto già detto, il podestà o il rettore provveda alle indagini secondo il proprio dovere.

De ludo fratrum undivissorum

Item statutum est quod si erunt plures fratres indivisi et unus ipsorum, vel plures, luserint seu ludi fecerint, et aliquid amiserint ad aliquem ludum, ille qui luserit vel ludi fecerit, teneatur illud quod ammiserit solvere de sua parte tantum, seu de suo, vel illud quod luserit, vel ludi fecerit, computetur super parte sua.

22. Del gioco di comproprietari

Parimenti si dispone che, nel caso di fratelli in comunione di beni, qualora uno di essi o due, abbiano partecipato a giochi ed abbiano perso qualcosa, sia costretto a pagare solo di tasca sua colui che ha partecipato od organizzato il gioco e ciò che ha perso, abbia giocato o fatto giocare, sia calcolato solo sulla sua parte di proprietà.

De eiectione posessionis

Item statutum est quod si quis eiecerit aliquem de possessione alicuius terre, vel posessionis, solvat bampnum solidorum X, et todidem pro emenda, et nichilominus, ille qui expulsus fuerit de posessione predicta, reduci debeat in eandem posessionem per dominum vel eius rectorem, semper faciendo illi rationem qui eam petierit sibi fieri.

23. Dell’espropriazione dal possesso

Parimenti si dispone che chiunque abbia espropriato delle terre o dei beni, paghi una multa di 10 soldi e altrettanti come risarcimento al danno; inoltre che chi sia stato espropriato, naturalmente dopo aver provato ciò, deve ritornare in possesso di quanto perso grazie all’intervento del signore o del rettore di Mombasiglio.

De non intrando in domo alicuius

Item statutum est quod si quis fuerit inventus de nocte in domo alicuius, ita quod in eam non intraverit voluntate domini cuius esset domus, solvat bampnum, pro qualibet vice, librarum XXV; et ille cuius esset domus, vel unusquisque de famiglia sua, possit eum impune personaliter deptinere, et si eum percuteret vel interficeret, ad aliquam penam non astringatur; et si predictam penam solvere non poterit, perdat unum membrum de sua persona, et si de die aliquis intraverit domum alicuius aliunde quam per hostium, solvat bampnum solidorum LX.

24. Della violazione di domicilio

Parimenti si dispone che chiunque venga trovato di notte in casa altrui contro la volontà del padrone, paghi una multa a titolo di risarcimento di 25 lire; ed il padrone di casa o qualsiasi altro familiare, possono impunemente trattenere l’intruso e non vengano puniti nel caso in cui lo abbiano picchiato o ucciso. Nel caso in cui egli non possa pagare la multa, gli venga amputato un arto. Nel caso invece egli si sia introdotto indebitamente durante il giorno in casa altrui da altro passaggio che non sia la porta di ingresso, paghi 60 soldi.

De non tormentando aliquem temere

Item statutm et ordinatum est quod si aliquis homo vel femina de Montebaxilio vel ibi habitans, vel de alio loco, non possit nec debeat poni ad tormentum nisi contra ipsum invente fuerint presumptiones vel inditia quibus poni posset ad tormentum de iure.

25. Delle torture

Parimenti si dispone che chiunque, uomo o donna di Mombasiglio, ivi dimorante o altrove, non possa e non debba sottoporre alcuno a torture, se non nel caso in cui ci siano i presupposti o indizi per cui a buon diritto lo si possa torturare.

De non ponendo ignem in alienam domum

Item statutum et ordinatum est quod si quis possuerit ignem in alienam domum vel clossum, vel tectum in Montebaxilio, comburatur, vel dampnum emendet in duplo, et solvat bampnum librarum XXV astensium. Et si quis molendinum, batenderium vel fulium frangeret, vel combureret studiose, ad supradictam penam sit astrictus.

26. Degli incendi alle altrui dimore

Parimenti si dispone che chiunque appicchi un incendio alla dimora altrui, o bruci interamente un recinto o un tetto in Mombasiglio, paghi il danno causato nella misura del doppio e paghi una multa di 25 lire astigiane. Nel caso poi in cui qualcuno distrugga o dolosamente incendi il mulino, il macello, la lavanderia, sia condannato alla stessa pena.

De terminis non erradicandis

Item statutum est quod si quis eradicaverit, vel amoverit seu furatus fuerit aliquem terminum positum inter consortes inter aliquos confines, solvat bampnum solidorum LX, et nullus debeat fodere, vel cavare, seu arare in terra pendente prope aliquem terminum qui sit in capite alicuius posessionis, seu alienum arzenum cavare circumquaque per unum pedem liprandum, im pena solidorum V, totiens quotiens contrafactum fuerit, et totidem pro emenda.

27. Dell’estirpazione delle pietre di confine

Parimenti si dispone che chiunque sradichi o rimuova le pietre di confine poste tra vicini a delimitare il confine, paghi 60 soldi e che nessuno possa scavare o zappare o arare in un terreno di altrui proprietà vicino al confine situato all’estremità del terreno di un altro o scavare tutto intorno per la misura di un piede; altrimenti paghi 5 soldi per quante volte ha approfittato ed altrettanto a titolo di risarcimento.

De domibus vel tectis non comburendis

Item statutum est quod si qua domus vel tectum pro aliqua de caussa combureretur vel combusta seu combustum esset, quod Deus advertat, quod illa domus seu tectum debeat hedificari a comuni Montisbaxili de lignamine grosso, et non de alio, sub arbitrio dominorum vel trium hominum electorum per rectorem Montisbaxili, hoc tamen expresse intelecto, quod si posset, sub aliquo ingenio vel modo, reperiri per aliquod tempus quod aliqua persona, tam exstrinsecha quam intrinseca, ignem posuerit vel poni fecerit in predictis, seu conscilium, caussam, seu consentimentum, vel favorem dederit, quod totum dampnum quod pervenerit illi cuius fuerit domus vel tectum, in integrum omnino restituere teneatur, et etiam domum vel tectum refectum, vel refectam per comune ipsius locii, teneatur similiter eidem comuni restituere et emendare, et si dicta persona non haberet unde restitueret, ut dictum est supra, debeat ipsa persona comburi, et de combustione evadere non possit, nisi solummodo esset de voluntate domini, et de dampno credatur similiter patienti, suo sacramento, si fuerit persona  fide digna, et hoc capitulum habeat locum usque in quinque domus et non im plures.

28. Dell’incendio di case o tetti

Parimenti si dispone che nel caso in cui bruci in parte o sia stata bruciata interamente una casa o un tetto, per un motivo qualsiasi secondo la volontà di Dio, quella costruzione debba essere riedificata dalla comunità di Mombasiglio, in legno robusto e sotto l’arbitrio del signore o di tre uomini scelti dal rettore di Mombasiglio. Tuttavia con questo discernimento: che, nel caso in cui si possa scoprire dopo suggerimento di qualcuno o in qualche modo dopo un certo periodo che un’altra persona, sia forestiera che non, abbia appiccato o fatto appiccare il fuoco nei luoghi anzidetti, o che abbia suggerito, causato o consentito o favorito in qualche modo ciò, il colpevole debba rimborsare completamente il danno causato, anche nel caso in cui ci sia stata la ricostruzione da parte della comunità. Similmente sia obbligato a restituire e a riparare come sopra stabilito e nel caso in cui non possa provvedere, venga egli stesso bruciato e non possa sottrarsi alle fiamme se non unicamente per volontà del signore di Mombasiglio. Per ciò che riguarda i danni, si creda soltanto a chi testimonia sotto giuramento, se è persona degna di fede e questo capitolo abbia titolo fino all’incendio di cinque costruzioni, non nel caso di parecchie di più.

De non laborando in diebus festivis

Item statutum est quod si quis laboraverit in diebus dominicis vel festis Beate Marie Virginis, vel Omnium Sanctorum vel Apostolorum, solvat, pro quolibet pari bovum, solidos II, et pro quolibet homine vel femina, solidos V, nisi dicti homo vel femina recoligeret fenum vel messes que in die proxime preterito remansissent, vel essent timore pluvie, vel alterius temporalis, salvo quod boves nunquam iungi possint in ipsis festis sine licentia domini vel rectoris Montisbaxili.

29. Del lavoro nei giorni festivi

Parimenti si dispone che chiunque lavori nei giorni festivi, nella festività della Beata Vergine Maria, di tutti i Santi e degli Apostoli, paghi per ogni coppia di buoi 2 soldi e per ogni uomo o donna 5 soldi a meno che l’uomo o la donna non abbiano raccolto il fieno o le messi che nel giorno seguente sarebbero potuti risultare troppo maturi o nel caso di timore di pioggia o di temporali e comunque i buoi non possono essere aggiogati durante i giorni festivi  senza il consenso del signore o del rettore di Mombasiglio.

De querimonia non danda in scriptis

Item statutum est quod de solidis X, et a solidis X inferius, non detur petitio sive libellus in scriptis, sed sumarie cognoscatur, videlicet quod si petitor posset probare per unum testem, tunc reus teneatur solvere dictos solidos X petitori; si autem probare non poterit per unum testem, tunc per rectorem pro tempore existentem, detur reo iuramentum si tenetur dare dictos solidos X, an ne; et si iuraverit, tunc absolvatur a dicta petitione dictorum solidorum X. Si autem iurare noluerit reus, tunc referatur iuramentum actori per dictum rectorem, et quod iuratum fuerit per actorem, tunc rector teneatur observari facere. Verumtamen, si reus esset homo malle fame, tunc rector seu actor non teneatur dare iuramentum reo, sed ipsum teneatur dare actori, si est bone fame, et si actor iuraverit verum esse quod petit, condempnetur reus usque in solidos X, vel in minori quantitate petita.

30. Delle citazioni per iscritto

Parimenti si dispone che per le somme inferiori a 10 soldi non si proceda ad azione giudiziaria o a citazione scritta ma sommariamente si proceda ad un’indagine; vale a dire che nel caso in cui l’accusatore possa provare quanto sostiene tramite un testimone, allora l’accusato sia obbligato a pagare i 10 soldi al richiedente; nel caso in cui non si possa provare con un testimone, allora tramite l’autorità reggente in quel periodo, si dia al reo la possibilità di giurare se è tenuto o meno a dare i 10 soldi; nel caso costui giuri, allora sia prosciolto dall’accusa. Nel caso in cui l’accusato si rifiuti di prestare giuramento, allora lo si faccia fare all’accusatore tramite l’autorità reggente, che è tenuta a far sì che si riconosca valido ciò che è stato affermato sotto giuramento dall’accusatore. Tuttavia, se fosse accusato un uomo di cattiva fama, allora l’autorità e l’accusatore non siano tenuti a concedere la facoltà di giuramento al reo, ma lui stesso sia costretto a concederla all’accusatore; se si trattasse invece di persona che goda di buona fama e l’accusatore sostenga giurando che è vero ciò che chiede, allora il reo venga condannato fino ad un massimo di 10 soldi.

De non petendo debitum solutum

Item statutum et ordinatum est quod si quis petierit aliquod debitum quod sibimet, vel alteri pro eo, ipso sciente, alias solutum fuerit, vel remissum fuerit, solvat bampnum tantum quantum petebat, si in caussa subcubuerit, et tantum restituat illi a quo dictum debitum petierit, et expensas restituat victori, facta prius taxatione per dominum vel rectorem pro tempore existentem, et delato sacramento ut supra, et ab eo prestito quod tantum expendidit.

31. Della richiesta di un debito già pagato

Parimenti si dispone che qualora qualcuno richieda il pagamento di un credito non esigibile o attribuito ad altri, anche se consenzienti, o diversamente già saldato, paghi una somma corrispondente a quanto preteso, nel caso in cui perda la causa, inoltre restituisca altrettanto a colui dal quale pretendeva il pagamento e rimborsi al vincitore le spese, dopo che sia stata fatta una adeguata stima dal signore o dal rettore pro tempore e dopo giuramento, come sopra.

De filliis familias

Item statutum est quod aliquis filius familias non possit aliquo modo facere aliquem contractum, cuiusmodi condictionis sit, sine voluntate et consenssu ac mandato patris sui; et si, voluntate vel mandato, seu consenssu patris, filius contraxerit, tunc filius et pater teneatur de dicto contractu.

32. Dei figli

Parimenti si dispone che un figlio non possa in alcun modo stipulare un contratto, a qualsiasi condizione, senza il volere, il consenso ed il mandato del padre; nel caso in cui il figlio abbia stipulato un contratto col volere, il consenso o il mandato del padre, allora siano vincolati da quel contratto sia il padre che il figlio.

De interrogationibus factis in caussa

Item statutum est et ordinatum quod quando aliquis interrogatus fuerit in iure, si tenet vel possidet aliquam posessionem vel partem ipsius, vel rem aliquam, seu si voluerit esse heres alicuius persone, quod habeat terminum ad respondendum trium dierum, et si aliquis petierit aliquod debitum vel posessionem seu rem, quod actor scribat petitionem suam sumarie, et reus habeat terminum ad respondendum peticioni quinque dierum, si ipsa petitio fuerit a solidis X superius, et ad opponendum omnes exceptiones suas et ad contestandum littem, nec aliqua alia exceptio possit opponi que impediat littis contestationem infra terminum predictum, dummodo sit persona agentis vel fugientis legiptima que possit esse in iuditio vel pro alio petere; et finito predicto termino, habeat terminum ad faciendum intentiones quelibet pars IIII dierum, [ad faciendum] positiones suas habeat terminum quelibet pars VI dierum finito termino positionum et ad redendum curie; finito termino positionum et intentionum, habeat terminum ad faciendum contra titulos trium dierum; tum, finito termino contra titulorum, habeat terminum quelibet pars ad probandum quicquid probare voluerit tam per testes quam per instrumenta pro prima, secunda et tertia dilationibus, XX dierum tantum undecumque testes vel instrumenta producere voluerint; et si aliqua pars voluerit uti aliquibus instrumentis, ea exhibeat coram curia a die littis contestationis usque ad dies XV sequentes; et si aliqua pars dixerit se velle reprobare, ab ipsa die qua caussa aperiretur, habeat terminum ad reprobandum VIII dierum tantum; et super ipsis reprobationibus detur terminus ad fatiendum intentiones, et contra titulos, secundum quod videbitur domino vel rectori pro tempore existenti; finito termino reprobationum, habeat terminum ad recipiendum scripturas et ad allegandum, X dierum; et si steterit per noctarium curie, non currat ei terminus allegationum per duos dies plus, et finitis dictis dilationibus, liquidentur scripture per curiam termino qui datur dictis partibus per dominum vel rectorem: liquidatis scripturis, et claussis et sigilatis presentibus dictis partibus, habeant partes terminum ad audiendum sententiam VIII dierum, infra quem dominus vel rector pro tempore existens, teneatur ferre sententiam; et semper, usque ad diffinitivam sententiam possint fieri positiones, non reprobando post aperturam causse; in quarum interrogationibus et responsione, advocati partium non possint modo aliquo interesse, sed tam distent et sint remoti a loco ubi reditur ius, quam non possint predictas interrogationes et responssiones audire, et si forte per aliquam partem fieret aliqua positio que non esset fatienda, vel admittenda, vel que non faceret ad questionem, et cui pars adversa non teneatur respondere, quod dominus sive rector qui pro tempore fuerit, teneatur ipsam positionem suo offitio  cassare et absolvere. Item supradictus terminus XX dierum, datus ad probandum, sit peremptorius, ita quod non posssit prorogari, nec aliqua partium absolvi possit ab irrepta petitione, sed servetur tamquam apta, et proinde valeat et teneat sicut apta, et semper, durantibus dilationibus supradictis, possint fieri et dari intentiones et contratituli secundum quod videbitur domino vel ali rectori, non obstantibus, quantum ad hoc, aliquibus predictorum. Suprascripti termini non currant partibus tempore feriarum, sicut sunt ferie Nativitatis Domini usque ad octo dies, et Resurrectionis eiusdem, et Beate Marie Virginis, et feriarum messionum, vindemiarum et castagnetionum, vel tempore quo noctarius curie esset impeditus pro exercitibus et cavalcatis et si staret pro predicto noctario, quod non posset dictum offitium exercere, et semper victus victori condempnetur in expensis factis in caussa, prius facta taxatione a domino vel rectore, et delato sacramento victori, et ab eo prestito, et supradicti termini non currant partibus, si iustum impedimentum et evidens evenerit, et hoc cognoscatur arbitrio et industria domini vel rectoris pro tempore existentis, et ille qui amiserit caussam, perdat totam datam, talis monete solvatur data, qualis peteretur in caussa, videlicet solidorum II pro libra.

33. Delle norme processuali

Parimenti si dispone che nel caso in cui qualcuno venga citato in tribunale in merito al possesso di un bene o di parte di esso o per una eredità, abbia diritto di essere interrogato entro 3 giorni; nel caso in cui qualcuno rivendichi di essere creditore o vanti un possesso o una proprietà, si dispone che l’accusatore possa presentare le sue richieste scritte per sommi capi ed il convenuto debba rispondere alla citazione entro 5 giorni, nel caso in cui quanto richiesto superi il valore di 10 soldi, per opporre le sue eccezioni e contestare il procedimento; e non possa, dopo il termine fissato, avanzare altre eccezioni che impediscano lo svolgimento della causa, a condizione che ci sia una persona che legalmente rappresenti chi agisce in giudizio ma è assente e che possa rappresentarlo in tribunale a tutti gli effetti. Trascorso il termine stabilito, il convenuto abbia tempo per scrivere le sue difese fino a 4 giorni e, per presentare le conclusioni e per rivolgersi al tribunale, fino a un massimo di 6 giorni dalla presentazione delle argomentazioni. Trascorso il termine per la presentazione delle difese e delle conclusioni, abbia tempo 3 giorni per confutare gli indizi; terminate le confutazioni degli indizi, le parti in causa abbiano tempo per provare tutto ciò che vogliano, sia per mezzo di testimoni che per mezzo di prove scritte, fino a 20 giorni, dilazionabili fino a 2 volte. Nel caso in cui una parte in causa voglia produrre dei documenti, li produca entro il 15° giorno dall’inizio della causa e, nel caso in cui una parte affermi di voler respingere l’assunzione delle prove, abbia tempo dallo stesso giorno in cui vengono prodotte 8 giorni; per le stesse eccezioni sia concesso un termine per dimostrare le accuse e contrastare le prove, a discrezione del signore o  rettore pro tempore di Mombasiglio. Decorso il termine per le eccezioni, si fissi entro 10 giorni il termine per pronunciare la sentenza e allegare le prove. Nel caso in cui dipenda dal notaio del tribunale, gli bastino 2 giorni per riunire gli atti e, terminate queste dilazioni, si concludano le scritture in tribunale entro il tempo stabilito per le parti dal signore o rettore pro tempore: una volta terminate le scritture, chiuse e sigillate alla presenza delle parti in causa, sia emanata la sentenza ai contendenti entro 8 giorni, termine entro il quale chi governa o regge temporaneamente è obbligato a esprimere il giudizio. Possano sempre essere presentate fino alla sentenza definitiva, delle argomentazioni, che non possono essere respinte dopo l’apertura della causa; i difensori delle parti non possano in alcun modo interferire né ascoltare le argomentazioni e le repliche ma restino lontani dal tribunale e, nel caso in cui una delle parti in causa  presenti una argomentazione  non riconosciuta valida o ammessa, o  non  attinente alla questione, l’avversario non sia tenuto a controbattere e chi governa la annulli d’autorità e la respinga. Pertanto il termine anzidetto di 20 giorni, concesso per giudicare, sia perentorio in modo tale da non poter essere prorogato né una delle due parti possa essere assolta da un atto giudiziario non suadente, ma sia esso ritenuto valido proprio in quanto rispondente al caso e sia perciò efficace e duri in quanto esauriente, inoltre, sussistendo i sopraddetti rinvii, possano sempre essere presentate difese e controprove, naturalmente a discrezione del signore o del rettore, nel caso in cui non vi siano opposizioni. I termini sopraddetti per le parti non decorrano dai giorni festivi, come quello della nascita di N.S. e gli 8 giorni successivi, la sua Resurrezione, la festa della Beata Vergine Maria, i giorni della mietitura, della vendemmia e della raccolta delle castagne o il periodo in cui il notaio giudiziale non possa esercitare la propria funzione a causa di guerre o occupazioni militari o ci sia un motivo valido per cui il notaio non possa esercitare. Sempre il perdente causa sia condannato a rifondere al vincitore le spese sostenute, in base alla stima fatta in precedenza dal signore o dal rettore pro tempore; i termini sopracitati non decorrano per le parti nel caso in cui si presenti un motivato e lecito impedimento che venga ritenuto valido dall’autorità e colui che abbia abbandonato la causa si consideri soccombente e rimborsi le spese sostenute, nella stessa moneta richiesta nella causa, nella misura di 2 soldi per ogni lira.

De actione non ponenda in libello

Item statutum est quod actor non teneatur ponere actionem in libello quem voluerit alicui porrigere, vel quem alicui porrexerit.

34. Delle motivazioni nell’atto di citazione

Parimenti si dispone che l’attore non sia tenuto a porre per iscritto i motivi per i quali abbia inteso o intenda procedere contro qualcuno.

De appellationibus prosequendis

Item statutum et ordinatum est quod si quis appelaverit de sententia deffinitiva et que fuerit de re mobili, quod appelator teneatur prestare idoneam cautionem vel securitatem victori coram domino vel rectore de restituendo expensas si subcubuerit in causa ea, et teneatur stare iuri, et perseverare appelationem suam ita quod caussa incipiatur et lis contestetur et libellus detur infra VIII dies a die appelationis, et postea finiatur causa infra XV dies. Et si causa fuerit de re immobili, a die appelationis, teneatur prosequi appelationem suam usque ad XX dies sequentes, et victori prestet appelator idoneam securitatem de restituendo expensas si subcubuerit in caussa, alias sententia firma et stabilis perseveret, et executioni mandetur, et termini infra predictum tempus statuantur partibus in arbitrio delegati, et quilibet possit appelare viva voce sine aliqua solempnitate scripture usque ad dies X a die sententie, et quod nullus possit appelare a sententia aliqua nisi semel tantum a qualibet parte.

35. Dei ricorsi in appello

Parimenti si dispone che, nel caso in cui si faccia ricorso in appello contro una sentenza di 1° grado che riguardi un bene mobile, l’appellante sia tenuto a presentare una adeguata garanzia al vincitore, dinanzi al signore o al rettore pro tempore, in merito alla eventuale restituzione delle spese in caso di nuova perdita della causa e si attenga alla legge proseguendo l’appello in modo che la causa abbia inizio e produca lo scritto accusatorio entro 8 giorni dalla proposizione di appello e la causa termini entro 15 giorni. Nel caso invece di un bene immobile, l’appellante sia tenuto a presentare entro i 20 giorni successivi l’appello ed una idonea cauzione per la restituzione delle spese nel caso in cui perda la causa; in caso contrario resti confermata ed immutata la sentenza di 1° grado ed entro il tempo sopraddetto si stabiliscano i termini per le parti in giudizio e chiunque possa appellarsi a viva voce senza alcuna formalità di scritto, entro 10 giorni dalla sentenza e nessuno possa appellarsi se non una ed una volta sola.

De dilatione non danda de pretio alicuius rei vendite

Item statutum est quod si quis emerit ab aliquo alio aliquam rem, cuiusmodi res sit, et promisserit pretium solvere infra certum terminum, et in ipso termino non solverit et voluerit condempnari de dicto pretio, quod ipse non possit condempnari sed urgeatur ad solutionem faciendam incontinenti precise.

36. Delle dilazioni di pagamento

Parimenti si dispone che qualora qualcuno comperi qualcosa da un altro, di qualsiasi acquisto si tratti, ed abbia promesso di pagare una cifra entro un certo termine e non vi provveda per tempo, ma pretenda di modificare il prezzo, lo stesso non venga modificato ma si costringa l’inadempiente a pagare senza condizioni.

De debito negato

Item statutum est quod si quis fecerit et contraxerit aliquod debitum et illud negaverit creditori, vel eius certo nuntio, et illud probatum fuerit et in caussa subcubuerit, solvat bampnum tantum quantum negaverit et exepensas restituat victori, facta taxatione et delato ei iuramento ut supra in aliis capitulis et totidem restituat illi cui debitum negaverit

37. Del debito negato

Parimenti si dispone che chiunque abbia contratto un debito e lo neghi al creditore o a persona di fiducia dallo stesso delegata, nel caso in cui ciò sia provato e si vada in causa, debba pagare come multa tanto quanto doveva e restituisca anche le spese al vincitore della causa, dopo che sia stata stabilita la cifra e abbia prestato giuramento, come già detto in precedenza negli altri capitoli, e restituisca inoltre quanto aveva negato al sua creditore.

De condempnationibus exequtioni mandandis

Item statutum est quod nullus audiatur contra condempnationem de eo factam, vel de eo cuius heres fuerit, sed ad solvendum compelatur, et condempnatio exequtioni mandetur im bonis et rebus suis, verumtamen si ipse velet dicere se debitum condempnationis solvisse, vel ei remissum fuisse, vel condempnationem falsam esse, vel aliam iustam caussam propter quam de iure non debeat exequtio fieri, fiat inde cognitio sine libello et solempnitate iuris, et ei detur terminus VIII dierum tantum ad probandum hoc; et finitis dictis diebus VIII, si non probaverit, et non steterit per curiam quod non potuerit probare, restituantur ei tot dies quot amisisset per curiam, et si probare poterit infra predictum terminum se solvisse debitum vel ei remissum fuisse seu condempnationem falsamo esse, restituatur ei condempnatio et expensa quas fecerit in caussando, et ille qui debitum petebat solvat bampnum domino tantum quantum petebat, et tantum pro emenda illi cui postulatum fuerit. Si vero predicta non poterit probare termino predicto, nec aliam iustam caussam monstrare quare non debeat exequtio fieri, condempnatio illa confirmare et exequtioni mandetur contra ipsum et bona sua, et solvat tantum banum quantum negabat, et semper victus victori condempnetur in expensis, facta prius taxatione sicut supra in aliis capitulis continetur; et ille qui subcubuerit, semper perdat totam datam, sive solidos II pro libra, et super predicta probatione fatienda bene possint intentiones et contra tituli fieri, si partes voluerint.

38. Dell’ esecuzione delle condanne

Parimenti si dispone che nessuno possa opporsi ad una condanna inflitta a lui o a qualcuno di cui sia divenuto erede, ma sia costretto a rispettarla e la sentenza diventi esecutiva per i suoi beni ed i suoi averi; tuttavia nel caso in cui uno sostenga di aver già pagato il dovuto in base alla condanna o che gli sia stato rimesso o che la condanna sia stata sbagliata o che ci sia un’altra valida causa per la quale a buon diritto non debba diventare esecutiva la sentenza, da quel momento inizi l’accertamento dei fatti, senza denuncia scritta e secondo la legalità e gli sia concesso un periodo di 8 giorni entro il quale provare ciò. Trascorso quel termine, nel caso in cui egli non abbia provato nulla e per il tribunale nulla ci sia da addurre come prova valida, gli vengano concessi altrettanti giorni quanti ne ha persi in tribunale; nel caso in cui entro tale termine riesca a provare di aver pagato il dovuto o che questo gli sia stato rimesso o che la condanna sia stata sbagliata, gli siano rimborsate le spese sostenute nella causa e colui che chiedeva il dovuto, paghi al signore quanto lui stesso pretendeva e altrettanto per ammenda a colui al quale chiedeva il debito. Nel caso invece in cui non possa provare quanto affermato sopra, entro il termine stabilito, né possa produrre un’altra valida motivazione alla non esecuzione della sentenza, questa sia confermata e diventi esecutiva per lui e per i suoi beni e paghi una multa corrispondente a quanto rifiutava di pagare e sempre rifonda le spese al vincitore dopo che siano state stimate nelle modalità già espresse nei precedenti capitoli. Colui che perde la causa, sempre perda la cauzione versata o piuttosto 2 soldi per ogni lira, se le parti lo vogliono, oltre alla prova precedente, si considerino maggiormente valide le accuse piuttosto che le documentazioni.

De posessione et tenuta X annorum

Item statutum est et ordinatum quod si aliqua persona de Montebaxilio tenuerit, seu possederit unam possessionem, vel plures, seu aliquam aliam rem spatio X annorum proximorum preteritorum im posse Montisbaxili, non possit aliqua persona aliquod ius pettere modo aliquo in toto nec in parte in ipsa posessione seu posessionibus; et si de ipsa seu de ipsis haberet instrumenta seu instrumentum, quod dictum instrumentum seu instrumenta sint cassa vana et nullius valoris, transactis supradictis X annis; et quod de eo non redatur iustitia petenti seu petentibus nec coram curia audiantur, eo salvo quod per hoc capitulum nullum fiat preiudicium absentibus, nec minoribus XXV annorum.

39. Del possesso di un bene per oltre 10 anni

Parimenti si dispone che qualora qualcuno detenga il possesso di uno o più beni ininterrottamente per oltre 10 anni nelle terre di Mombasiglio, nessun altro possa avanzare diritti ne su tutta la proprietà o le proprietà ne su parte di esse; nel caso in cui ci fosse un atto o degli atti, si dispone che detti atti vengano dichiarati privi di valore, superati detti anni e non debba esse resa giustizia di ciò a chi la chiede, né lo si debba ascoltare in tribunale, fatto salvo il caso in cui per questo capitolo non derivi alcun danno agli assenti o ai minori di 25 anni. 

De noctariis Montisbaxili

Item statutum est quod quilibet noctarius qui fuerit in Montebaxilio ussus offitio notarie, teneatur facere et reddere omnia instrumenta de quibus ei solutum fuerit infra XV dies proximos subsequentes in banno solidorum II, pro quolibet instrumento, totiens quotiens contrafecerit, et si instrumentum fuerit necessarium petenti cuius erit, potestas vel rector, pro tempore existens, debeat ad voluntatem suam terminum predictum minuere et pretium augere et multiplicare, et si quis peteret ab aliquo noctario aliquod instrumentum quod facere sibi debere dicat, et noctarius hoc infitiabitur, et negaverit, quod dominus sive potestas vel alius rector, teneatur ipsum noctarium incontinenti facere iurare de veritate dicenda, utrum dictum instrumentum facere debet vel ne, et si confitebitur, compelat ipsum ad fatiendum et tradendum predictum instrumentum dicto petenti ex dono, et solvat bampnum solidorum V, et si instrumentum negatum fuerit per noctarium fieri debere sub sacramento, et ille cui debuerit facere instrumentum hoc probare poterit, puniatur noctarius de periurio et instrumentum reddat ex dono; et si aliquis noctarius habuerit instrumentum factum alicuius, et ille cuius erit recipere et redimere incontinenti voluerit a noctario, solvat noctario pretium duplicatum; et quilibet noctarius teneatur inquirere in suis prothocolis, seu abreviamentis, omnia instrumenta abreviata per ipsum sine aliqua solutione nisi iam fecisset dictum instrumentum, et si alias factum fuisset dictum instrumentum et illud quis peteret refici, tunc noctarius possit accipere pro inquisituris id quod iustum fuerit; et si aliquis noctarius peteret nimis magnum pretium de aliquo instrumento, vel de aliqua scriptura, quod potestas, qui pro tempore fuerit, debeat pretium taxare cum conscilio alicuius sapientis literati, et hoc cognoscatur ad expensas subcumbentis. Item quod noctarii habentes aliena protocola eis concessa ad excuciendum in publicam formam, teneantur et debeant bene et legaliter inquirere dicta protocola, et facere instrumenta illis quorum fuerint pro pretio competenti, eo salvo quod de testamentis et inventariis non solvatur noctario scribenti nisi usque in valorem turonensium quatuor pro maiora et pro mediocri usque in valorem trium tornensium, et pro minori usque ad duos. De codicillis et particulis testamenti alicuius, solvatur noctariis pro rata prout erit conveniens.

40. Dei notai di Mombasiglio

Parimenti si dispone che chiunque sia stato incaricato della funzione di notaio, sia obbligato a redigere e a consegnare gli atti per i quali egli sia stato pagato entro i 15 giorni successivi alla richiesta, e paghi una multa di 2 soldi, per ogni atto, tante volte quante ha mancato e nel caso poi che l’atto fosse urgente per il richiedente, si dispone che il podestà o il rettore possa diminuire secondo il proprio parere il termine anzidetto ed aumentare o raddoppiare il prezzo; qualora poi uno richieda ad un notaio un documento rogato che dichiari essergli necessario, qualora il notaio rifiuti o ne neghi la consegna, si dispone che il signore o il podestà o il rettore facciano giurare l’inadempiente di dire la verità in merito all’atto rogato e se confessa lo si costringa d’autorità a produrre e a consegnare l’atto al richiedente e paghi un’ammenda di 5 soldi; se non confessa l’inadempienza e il richiedente possa provare il contrario, il notaio venga punito per lo spergiuro e restituisca il documento al richiedente con abbuono del pagamento. Qualora un notaio sia in possesso di un documento di qualcuno ed il proprietario voglia revocare inadempiente il notaio, gli paghi la cifra raddoppiata; ogni notaio sia tenuto ad esaminare minuziosamente nei suoi registri tutti i documenti rogati e registrati senza alcun rimborso nel caso in cui abbia già fatto detto documento; nel caso in cui uno chieda che gli sia rifatto, allora possa ricevere il notaio per le ricerche ciò che ritenga giusto. Se poi un notaio chiede un prezzo troppo alto per un documento o per un atto rogato, si dispone che il podestà pro tempore, stabilisca la somma con il consiglio di qualche perito e questa sia riconosciuta come spesa da chi perde. Parimenti si stabilisce che i notai che siano in possesso di protocolli altrui, concessi loro per una consultazione pubblica, debbano esaminare attentamente e conformemente alla legge detti protocolli e preparare i documenti per coloro dai quali siano stati delegati dietro compenso, fatto salvo il fatto che, per i testamenti e gli inventari, non si debba pagare il notaio che stende gli atti, se non nel caso di somme superiori a 4 soldi di Tours, se il cliente ha molte disponibilità, fino a 3 se è di modeste facoltà e fino a 2 se il cliente è povero. In merito ai codicilli ed alle clausole di testamento, si paghi al notaio quanto stabilito come meglio conviene in base alle difficoltà.

 

05/03/2008 12:00:00
05.03.2008
CAPO IXSegue la cronologia di casa Ceva secondo il Moriondo ed altriIl teologo Gio. Batt. Moriondo nella parte seconda della sua opera intitolata Monumenta Acquensia compilò due tavole genealogiche dei marchesi di Ceva. La prima sotto il numero VI a col. 805 ha per istipite Anselmo...
 
05.03.2008
CAPO VIIIGenealogia dei marchesi di CevaLa genealogia di casa Ceva presenta non poche difficoltà come sperimentarono i più dotti ed esperti raccoglitori di cose patrie. Sulla scorta però di quanto sta scritto nel Della Chiesa, nel Guichenon, nel Moriondo, nel Casalis e nelle memorie dell`abbate Sclavo,...
05.03.2008
Capo VIISeguita la genealogia d`AleramoVan d`accordo l`abate Sclavo ed il Moriondo nel dire che tre furono i figliuoli di Aleramo, cioè Guglielmo II, Anselmo I e Oddone I, Guglielmo II premorì al padre, come si rileva dall`atto di fondazione dell`abbazia di Grassano (1), in cui vuole Aleramo che...
 
05.03.2008
CAPO VIDiploma di Ottone I a favore di AleramoPrima di continuare la genealogia d`Aleramo è di tutta importanza che si conosca il celebre diploma d`Ottone Imperatore a favore di questo suo favorito vassallo.Benvenuto S.Giorgio nella sua Cronica a pag. 12 ne riporta il testo per intiero senza muover...
05.03.2008
Capo VAleramo in FerraniaFioriva l`Abazìa di Ferrania nel Medio Evo, dal marchese Bonifacio dotata di ricche possessioni come si dirà in appresso, situata sui confini territoriali di Cairo, di Carcare e dell`Altare in umile solitaria, ma aprica valle, sulla destra di Ferranieta torrente che scaturendo...
 
05.03.2008
CAPO IVOrigine del MarchesatoNon si può parlare dell`origine del Marchesato di Ceva senza risalire al celebre Aleramo, sul di cui conto tanto si disputò, tanto si scrisse e tanto hassi ancor luogo a far ricerche. Sono non poco discordanti gli autori che vollero indagare l`origine di questo celebre...
05.03.2008
Capo IIICeva modernaChi si fa per poco a considerare la Ceva Moderna ridotta alla condizione d`un semplice Municipio, e d`una ristretta giudicatura è costretto a deplorarne l`attuale sua sorte ed il suo miserando decadimento. Ceva capitale di un Marchesato che dava leggi a cento castella, munita d`una...
 
05.03.2008
CAPO IIDescrizione di Ceva anticaFra i descrittori dell`antica Ceva, citeremo in primo luogo Monsignor Francesco Agostino Della Chiesa, il quale nella sua opera intitolata relazione del Piemonte stampata nel 1635 così lasciò scritto: "Verso il fonte del fiume Tanaro si trova Ceva, capo d`un marchesato,...
05.03.2008
Carte di franchigia di MombasiglioI.Bonifacio ed Oddonino fratelli, conmarchesi di Ceva e consignori di Mombasiglio, concedono al comune ed all’università degli uomini di Mombasiglio l’immunità da ogni roida, noveno, terzo, acconzamento, diritto di sucessione e diritto e fitto di galline ai quali il...
 
05.03.2008
De provisione contra pretendentes sibi franchisias et libertatesItem statuerunt et ordinaverunt quod nullus qui habitet vel venerit ad habitandum in ipso loco possit sibi pretendere aliquam libertatem et ipsa se iuvare vel uti contra contradictiones et servitutes impositas et imponendas in ipso loco,...
Segnali
Alessandro Gassman e Marco Giallini sul grande schermo ...
Al Teatro Sociale tornano i tanto attesi appuntamenti del Sabato Pomeriggio in Famiglia quest'anno una...
Segnaliamo un articolo comparso sulla rivista economiaepolitica.it in cui si sostiene la tesi che le...
Segnaliamo un interessantissimo articolo di Rosa Canelli e Riccardo Realfonzo sulla crescente disuguaglianza...
Il Forum dei Movimenti per la Terra e il Paesaggio annuncia che il Gruppo di Lavoro Tecnico-Scientifico...
Segnaliamo un interessantissimo articolo del prof. Felice Roberto Pizzuti docente di Politica Economica...
I MARCHESI DEL MONFERRATO NEL 2018 Si è appena concluso un anno particolarmente intenso di attività,...
Stephen Jay Gould Alessandro Ottaviani Scienza Ediesse 2012 Pag. 216 euro 12​ New York, 10 settembre...
Segnaliamo un interessante articolo comparso sulla rivista online economiaepolitica http://www.economiaepolitica.it/lavoro-e-diritti/diritti/scuola-sanita-e-servizi-pubblici/servizio-sanitario-nazionale-a-prezzo-regionale-il-paradosso-del-ticket/...
Segnaliamo, come contributo alla discussione, un interessante articolo comparso sul sito “Le Scienze.it” Link:...
Il Circolo Culturale “I Marchesi del Monferrato” presenta il suo nuovo progetto per il 2018: le celebrazioni...
Segnaliamo un interessante articolo comparso sulla rivista online economiaepolitica http://www.economiaepolitica.it/politiche-economiche/europa-e-mondo/la-ripresa-e-lo-spettro-dellausterita-competitiva/...
DA OGGI IN RETE 2500 SCHEDE SU LUOGHI, MONUMENTI E PERSONAGGI A conclusione di un intenso lavoro, avviato...
Segnaliamo il libro di Agostino Spataro, collaboratore di Cittàfutura su un argomento sempre di estrema...
Memoria Pietro Ingrao Politica Ediesse 2017 Pag. 225 euro 15 Ha vissuto cent’anni Pietro Ingrao...
News dai media nazionali:
Ultime Notizie
facebook
"Citta` Futura on-line" è la testata giornalistica dell`associazione Citta` Futura registrata 
in data 20 gennaio 2012 con atto n°1 presso il Registro della Stampa del Tribunale di Alessandria.
Redazione Mobile:  +39.3351020361 (SMS e MMS)  - Email: cittafutura.al@gmail.com 

Oltre le informazioni. Opinione ed approfondimento.